domingo, 3 de noviembre de 2013

Noticias con esperanza. El germen de una justicia con proyección mundial. News with hope. The germ of a future worldwide justice. 满怀希望的新闻。正义与世界范围内的萌芽。

Noticias con esperanza. El germen de una justicia con proyección mundial.
Algo se mueve en la esfera internacional. La sombra de Pinochet en la historia reciente es menos alargada después de que la Corte Interamericana de Derechos Humanos condenara al Estado chileno. El veredicto de la Corte es consecuencia de la dilación en investigar las torturas que sufrió Leopoldo García Lucero durante la dictadura. Pero ¿qué es la Corte Interamericana de Derechos Humanos? La CIDH es un organismo creado en 1959 dependiente de la OEA,  que tiene como misión  la protección de los derechos humanos en el continente americano. Viene a sentar un precedente en casos de lesa humanidad que se suman a los esfuerzos que otros organismos como los Tribunales Penales Internacionales realizan para devolver la dignidad al género humano. La esperanza de que el futuro se escriba con la erradicación de los abusos que unos pocos comenten contra la inmensa mayoría.


News with hope. The germ of a future worldwide justice.

Something moves in the international arena. Pinochet's shadow in recent history is less elongated after American Court of Human Rights condemned the Chilean State. The verdict of the Court is a result of the delay in investigating the torture suffered by Leopoldo Garcia during the dictatorship. But what is the Inter-American Court of Human Rights? The Commission is a body created in 1959 dependent on the OAS, whose mission is the protection of human rights in the Americas. He comes to set a precedent in cases of crimes against humanity in addition to the efforts that other organizations such as the International Criminal Tribunals done to restore dignity to mankind. The hope that the future is written to eradicating abuses discuss few against the majority.


满怀希望的新闻。正义与世界范围内的萌芽。

东西移动在国际舞台上。皮诺切特的阴影在最近的历史中是较少拉长后美洲人权法院的谴责到智利国家。国际法院的判决是延迟调查 Leopoldo 加西亚 • 卢在独裁统治期间遭受的酷刑的后果。但美洲人权法院的是什么?该委员会是在 1959 年的美洲国家组织,其目的是在美洲人权保护中创建一个机构。它来到人类的案件中的一个先例是一个可喜的国际刑事法庭等其他机构努力恢复对人类的尊严。未来的希望是编写的一些评论对绝大多数人的侵权行为的消除。

lunes, 1 de julio de 2013

Libertad versus seguridad. Snowden versus gobierno. Freedom versus security. Snowden versus government.

Libertad versus seguridad. Snowden versus gobierno.

Es un antiguo debate sobre el que siempre se argumentan diversos motivos para justificar el acto de espiar el contenido de los sistemas de información por parte de los gobiernos. En estos momentos se refuerza con el efecto de la amenaza terrorista, y este motivo abre la puerta a  actuar impunemente interceptando conversaciones y la información que se transmite a través de las redes informáticas, todo en aras de la seguridad.

Desde el punto de vista del ciudadano responsable, la integridad es el elemento clave para superar estos opuestos. Integridad significa actuar con rectitud, y no siempre todo aquel que vive trabajando para el poder, como lo hacía Snowden, tiene porqué soportar sobre su conciencia la obligación de actuar en contra de unos principios que están por encima de los gobiernos.

El 'todo para el pueblo, pero sin el pueblo' del Rey Sol se sigue practicando infatigablemente por parte de todos los gobiernos, aunque ahora, los nuevos sistemas de comunicación están rompiendo las reglas del juego. El ciudadano, cada vez más crítico con los poderes públicos tiene nuevas vías de expresión y comunicación que refuerzan sus exigencias y debilitan el poder de los Estados. Véanse las manifestaciones masivas en Egipto, y las consecuencias de las revueltas en los países árabes, que evidencian el alcance de las movilizaciones populares.

La doble moral que caracteriza a los gobiernos, que justifican sus decisiones afirmando que lo más importante son los ciudadanos, queda a veces al descubierto cuando alguien decide exponer públicamente la vergüenza de su comportamiento, y ahora le ha tocado a Estados Unidos. El juego sucio lo practican todos los países, al menos todos los países que pueden. Nadie está libre de culpa, y nadie hace examen de conciencia. ¿Cómo se puede justificar la ingente cantidad de dinero procedente de las arcas públicas que se gasta en violar la intimidad de ciudadanos, de Administraciones, de empresas, de partidos políticos, almacenando información que se utilizará Dios sabe para qué, para satisfacer qué intereses.

Freedom versus security. Snowden versus government.

It is an old debate, and somebody always argue several reasons to justify the act of spying the contents of information systems by governments. At this time is boosted with the effect of the terrorist threat, and this opens the door to act punishment avoiding of intercepting conversations and the information transmitted through the computer network, all in the interest of safety.

From the point of view of responsible citizenship, integrity is the key to overcoming these opposites. Integrity means acting with honesty, and not always whoever lives working for power, as it did Snowden, is why put on his conscience the obligation to act against principles that are above governments.

The 'all for the people, but without the people' the Sun King is still practiced relentlessly by all governments, but now, the new communications systems are breaking the rules. Citizens increasingly critical of the government have new ways of expression and communication that reinforce their demands and weaken the power of the States. See the mass demonstrations in Egypt, and the consequences of the riots in the Arab countries, which show the extent of popular mobilization.

The double standard that characterizes governments, justifying their decision by stating that the most important are citizens, it exposed when someone decides to publicly declare the shame of his behavior, and now it is the United States. Foul play all countries practice it at least every country they can. No one is without fault, and nobody does examination. How can you justify the huge amount of money from the public purse is spent in violating the privacy of citizens, administrations, companies, political parties, storing information to be used for God knows what, to meet interests?

jueves, 27 de junio de 2013


Rescates bancarios en Europa. Un paso más hacia la unión bancaria.

Una nueva directiva europea verá la luz para dar vida al modelo de rescate bancario acordado por los 27. El camino hacia la unión bancaria es lento y largo, como cabía esperar en una Unión que no se caracteriza precisamente por su agilidad y previsión a la hora de tratar con los problemas que afectan a los ciudadanos. La solución a los futuros rescates pretende que sean los accionistas los que soporten la mayor parte de los ajustes y no los contribuyentes. Para ello se ha creado un protocolo de actuaciones de forma que se establecen obligaciones de intervención en primer lugar sobre los accionistas, después los que posean deuda subordinada (dependiente de un determinado nivel de beneficios), los titulares de bonos júnior, los de deuda senior y finalmente los titulares de depósitos no asegurados, aquellos fondos cuyo importe es superior a los 100.000 euros. Sin embargo los depósitos cuya cuantía sea inferior a 100.000 euros estarán a salvo. Las quitas impuestas a los bancos que quieran recibir dinero público ascenderán al 8% de sus pasivos. Por último, intervendría el fondo de rescate europeo cuyos fondos provienen del dinero de los contribuyentes de la eurozona.

Esto son medidas a posteriori, pero, ¿qué ocurre con las medidas a priori? La supervisión y el control de la gestión bancaria es una prioridad urgente para evitar el colapso de economías poco sólidas. ¿Cuál será el siguiente paso?


Bank bailouts in Europe. Another step towards banking union.

A new European directive will come to enliven the bank rescue model agreed by the 27. The banking union way is slow and long, as expected in a Union that is not characterized precisely by its agility and foresight in dealing with the problems that affect citizens. The solution to future bailouts intended to be the shareholders who bear most of the settings and not taxpayers. For this, European Union have established a protocol of actions so as to establish intervention obligations on shareholders first, then those holding subordinated debt (dependent on a certain level of benefits), the junior bondholders, the senior debt and finally the owners of uninsured deposits (those funds whose amount exceeds 100,000 euro). However, the deposits with a value below € 100,000 will be safe. The take away imposed on banks that want to receive public money will amount to 8% of their liabilities. Finally, the European rescue fund would be activated, which is funded by the taxpayer in the eurozone.


These are ex post measures, but what about a priori measures? The supervision and control of bank management is an urgent priority to prevent the collapse of weak economies. What will be the next step?

sábado, 4 de mayo de 2013

Estados Unidos y México: dos países y un futuro común.

Una vez más se constata que el progreso de los países y las perspectivas de un futuro próspero son obra del carisma de líderes capaces de impulsar nuevos proyectos.

Aunque las diferencias son notables, Estados Unidos y México están obligados a entenderse, sobre todo por los más de 3.300 kilómetros de frontera común.

El encuentro entre Barack Obama y Enrique Peña Nieto el pasado 2 de mayo no ha pasado desapercibido para la comunidad internacional, sobre todo por la trascendencia en la futura evolución de las relaciones entre ambos países si las buenas intenciones se transforman en proyectos concretos fundamentalmente en los tres ámbitos de mayor trascendencia: potenciar la integración económica, trabajar por la seguridad y luchar contra el narcotráfico y la reforma migratoria en Estados Unidos que afecta a millones de mexicanos que viven en Estados Unidos.




United States and Mexico, two countries and a common future.

Once again it appears that the progress of countries and the prospects for a prosperous future are by the charisma of leaders capable of promoting new projects.

Although the differences are remarkable, United States and Mexico are required to understand each other, especially for the more than 3,300 kilometers of common border.

The meeting between Barack Obama and Enrique Peña Nieto last May 2 has not gone unnoticed by the international community, especially because of the importance in the future development of relations between the two countries if good intentions are transformed into concrete projects mainly in the three areas of major importance: promote economic integration, work for security and fight against drug trafficking and immigration reform in the United States that affects millions of Mexicans living in the United States.

jueves, 28 de marzo de 2013



EL CONFLICTO DE COREA, ÚLTIMO VESTIGIO DE LA GUERRA FRÍA


El enfrentamiento chino japonés a principios del siglo XX dio lugar a la invasión de la península de Corea por parte de Japón. Pero fue el resultado de la Segunda Guerra Mundial el que ocasionó la división de Corea, debido a la influencia de dos de las potencias vencedoras en la Segunda Guerra Mundial. El norte quedó bajo influencia soviética y el sur lo administraba Estados Unidos. La ansiada unificación del país fue víctima de la guerra fría y de los intereses de las dos potencias que ocupaban Corea.


La perpetuación de las dos Coreas se materializó con la firma del armisticio de 1953 y se estableció su separación definitiva por el paralelo 38.


A partir de entonces la rivalidad ha envenenado las relaciones entre Corea del Norte y Corea del Sur. El Norte anclado en un régimen totalitario, respaldado por sus aliados estratégicos y el Sur, respaldado por Estados Unidos.


En 1990 la ONU reconoció la existencia de los dos Estados como miembros 160 y 161, y en diciembre de 1991 los primeros ministros de ambos países firmaron un acuerdo de reconciliación, no agresión y de intercambio y cooperación.


Sin embargo en 2002 Corea del Norte impulsó su programa nuclear y se retiró del Tratado de No Proliferación Nuclear, lo que contribuyó a despertar las suspicacias de Estados Unidos, y este país incluyó a Corea del Norte en la lista de países que conformaban el ‘eje del mal’.


En 2004 se celebró una ronda de negociaciones en Pekín entre China, Estados Unidos, Rusia, Japón y las dos Coreas. En esa ronda, a pesar de los intensos esfuerzos negociadores no se llegó a ningún acuerdo sobre el programa nuclear de Corea del Norte.


En 2006 el régimen de Pyongyang realizó pruebas nucleares satisfactorias convirtiéndose en la novena potencia nuclear. En 2009 realizó un segundo ensayo nuclear subterráneo y realizó el lanzamiento de tres misiles tierra aire de corto alcance.


Actualmente se vuelven a reproducir las condiciones de un conflicto que amenaza con adquirir dimensiones internacionales. El motivo ha sido la nueva y más importante prueba nuclear subterránea hasta la fecha realizada por Corea del Norte. Pyongyang amenaza con un ataque nuclear preventivo, corta la única línea de comunicación con su país vecino y declara nulo el armisticio que puso fin a la Guerra de Corea (1950-53). 

Corea del Sur y Naciones Unidas insisten en que el acuerdo se mantiene, pero Pyongyang está dispuesto a una guerra inminente contra Estados Unidos y Corea del Sur, después de rechazar la resolución 2094 del Consejo de Seguridad para castigar la prueba nuclear del pasado día 12 de febrero. La resolución aprueba sanciones que implican restricciones económicas y comerciales sobre las que ya se impusieron en el pasado por el mismo motivo.


¿Cuál es la realidad que subyace en las amenazas de Corea del Norte? La desgraciada herencia de la guerra fría sigue cobrándose sus víctimas. Corea del Norte, aislada del resto del mundo y enfrentada a la ONU, ha perdido a su principal valedor, el régimen chino, que ha dejado de apoyar a Pyongyang de forma incondicional, y que se ha mostrado conforme con las últimas sanciones aprobadas en el Consejo de Seguridad, se encuentra en una difícil situación.


Se trata de un régimen omnímodo que tras el abandono de la ayuda por parte de la URSS en 1991 y de la reducción de importaciones desde China en 1994, sufre desde 1995 una situación de crisis alimentaria que contrasta fuertemente con el gasto en armamento. Esta situación se asemeja a la Rumania de Ceaucescu. El régimen puede sufrir las consecuencias de su gestión desde dentro, y puede terminar de forma brusca la autocracia de la familia Kim.



THE KOREAN CONFLICT, THE LAST VESTIGE OF THE COLD WAR.


The confrontation between Japanese and Chinese in the early twentieth century led to the invasion of the Korean peninsula from Japan. But it was the result of World War II which led to the division of Korea, the result of the influence of two of the victorious powers in World War II. The north was under Soviet influence and the southern was administered by United States. The long-awaited unification of the country was a victim of the cold war and the interests of the two powers that occupied Korea.


The perpetuation of the two Koreas is materialized with the signing of the armistice in 1953 and established its definitive separation of the 38th parallel.


Since then the rivalry has poisoned relations between North Korea and South Korea. The North anchored in a totalitarian regime, backed by its strategic allies and the South, backed by the United States.


In 1990 the UN recognized the existence of the two states as members 160 and 161, and in December 1991 the prime ministers of both countries signed a reconciliation, nonaggression and cooperation and exchange.


But North Korea in 2002 boosted its nuclear program and withdrew from the Nuclear Nonproliferation Treaty, which helped to raise the suspicions of the United States, and this country included North Korea in the list of countries that made up the 'axis of evil '.

In 2004 he held a round of talks in Beijing between China, U.S., Russia, Japan and the two Koreas. In that round, despite intensive efforts negotiators failed to reach any agreement on the nuclear program of North Korea.



In 2006, Pyongyang conducted nuclear tests satisfactory becoming the ninth nuclear power. In 2009 conducted a second underground nuclear test and we launched three missiles air missiles.


Currently played again the conditions of a conflict that threatens to acquire international dimensions. The reason has been the most important new underground nuclear test to date by North Korea. Pyongyang threatens preemptive nuclear attack, cut the only line of communication with its neighbor and declared void the armistice that ended the Korean War (1950-53). South Korea and the United Nations insist that the agreement remains, but Pyongyang is willing to imminent war against the U.S. and South Korea, after rejecting the resolution 2094 of the Security Council to punish past nuclear test on 12 February. The resolution approves sanctions involving economic and trade restrictions on those already imposed in the past for the same reason.


What is the reality behind the threats of North Korea? The unfortunate legacy of the Cold War continues to claim its victims. North Korea, cut off from the world and facing the UN has lost its main supporter, the Chinese regime has stopped supporting Pyongyang unconditionally, and that has shown consistent with the latest sanctions adopted in the Security Council is in a difficult situation.


It is an all-encompassing system that after the abandonment of the help from the USSR in 1991 and the reduction of imports from China in 1994, suffers from a 1995 food crisis situation that contrasts sharply with arms spending. This situation resembles Ceaucescu's Romania. The regime may suffer the consequences of his administration from within, and can end abruptly autocracy Kim family.


sábado, 23 de marzo de 2013


Presupuesto de Estados Unidos para 2014

El senado de Estados Unidos ha aprobado el presupuesto demócrata para el próximo año que asciende a 3,7 billones de dólares con una diferencia de 50 a 49 votos.

Incluye incrementos fiscales por valor de casi un billón de dólares durante los próximos diez años.

Protege una serie de programas que los republicanos de la Cámara de Representantes desean recortar con el argumento de que la deuda nacional alcanzará los 24,4 billones de dólares en 2023.

El presupuesto reduce los déficits federales anuales durante diez años en 400.000 millones de dólares, e incrementa los impuestos no específicos en 975.000 millones.

 

U.S. budget 2014

 

The U.S. Senate has approved the budget for next year Democrat amounting to $ 3.7 trillion with a difference of 50 to 49 votes.


Includes tax increases worth nearly a billion dollars over the next ten years.


Protects a series of programs that House Republicans want to cut Representatives with the argument that the national debt will reach 24.4 billion in 2023.


The budget reduces federal deficits annually for ten years at 400,000 million, and increases in taxes nonspecific 975,000 million.

viernes, 22 de marzo de 2013


Europa única, deuda única.

 

Son los titulares de una entrevista hecha a Jean-Paul Fitoussi, economista y profesor emérito del Instituto de Ciencias Políticas de París.

 

¿Cómo es posible que esto nuevos líderes europeos con su nefasta actuación estén poniendo en peligro el esfuerzo desplegado por verdaderos líderes como Konrad Adenauer (Alemania), Joseph Bech (Luxemburgo), Johan Willem Beyen (Países Bajos), Winston Churchill (Reino Unido), Alcide de Gasperi (Italia), Walter Hallstein (Alemania), Sicco Mansholt (Países Bajos), Jean Monnet (Francia), Robert Schuman (Francia), Paul-Henri Spaak (Bélgica), Altiero Spinelli (Italia), entre otros?

 

El dogmatismo nunca ha sido un recurso para resolver problemas, y nos sobra dogmatismo. El envite es demasiado importante para hacer oídos sordos. Faltan verdaderos europeístas. No necesitamos políticos de miras estrechas, contemplándose el ombligo y pensando en sus biografías locales. Creo que como en  muchas situaciones se trata de anteponer el bien común a los intereses particulares.

 

Y hablando de intereses particulares y volviendo a los eurobonos, Jean-Paul Fitoussi, en un momento de la entrevista declara: “Sí y no. De entrada… ¿cuál es el problema cuando yo digo que las deudas son soberanas pero la moneda no tiene un soberano? El problema es que los países europeos se endeudan con una moneda sobre la que no tienen ningún tipo de control. Esto quiere decir que se endeudan en una moneda extranjera y pueden ser insolventes. Cuando un país se endeuda en una moneda sobre la que tiene un control no puede darse una situación de insolvencia jamás. Si los países emergentes llegan a la bancarrota es porque estaban endeudados en divisas. Y aquí aparece un ‘vicio de construcción’ que resulta atractivo para la especulación”.

 

 

 

El artículo no tiene desperdicio: http://es.euronews.com/2013/03/20/jean-paul-fitoussi-unica-europa-deuda-unica/

 How to save the euro.

They are holders of an interview with Jean-Paul Fitoussi, an economist and professor emeritus at the Institute of Political Sciences in Paris.

How is it possible that this new European leaders with his disastrous performance are undermining the effort by true leaders like Konrad Adenauer (Germany), Joseph Bech (Luxembourg), Johan Willem Beyen (Netherlands), Winston Churchill (United Kingdom) , Alcide de Gasperi (Italy), Walter Hallstein (Germany), Sicco Mansholt (Netherlands), Jean Monnet (France), Robert Schuman (France), Paul-Henri Spaak (Belgium), Spinelli (Italy), among others?

Dogmatism has never been a resource for solving problems, and we have plenty of dogmatism. The stake is too important to be deaf. Missing true European. No need blinkered politicians, contemplating his navel and thinking about their local biographies. I think in many situations like this is putting the common good to special interests.

And speaking of special interests and back to Eurobonds, Jean-Paul Fitoussi, at a time of the interview says: “Yes and no. Firstly, it’s not exactly right when I say that the debts are sovereign but there’s no sovereign currency. The problem is that the European countries are running up debt (borrowing) in a currency over which they have no control. That means they get into debt in a foreign currency. And so they can go bankrupt. If a country borrows in a currency it controls, it can never become insolvent. If emerging countries go bankrupt, that is because their debts are in a foreign currency. That means there is a defect in the structure, that opens it up to speculation.”

The article is priceless: http://es.euronews.com/2013/03/20/jean-paul-fitoussi-unica-europa-deuda-unica/


 

martes, 19 de marzo de 2013


Chipre y la Europa de los mercaderes

¿Para qué sirve formar parte de la Unión Europea? Los ciudadanos de la Unión Europea estamos secuestrados por los políticos y por los banqueros, secuestradas nuestras expectativas de futuro y destrozadas nuestras ilusiones por el presente.

La Unión Europea se ha convertido en el espacio de los mercaderes, y acaba de abrir la caja de Pandora al decidir de forma unilateral romper con la seguridad jurídica en relación con el ahorro en Chipre como condición para el rescate europeo. Existe una ausencia total de liderazgo, y la Unión se mueve a golpe de improvisación.

¿Es posible que unas cuantas personas de la maquinaria burocrática europea puedan decidir el futuro de millones de ahorradores abriendo paso a la especulación de cuál será el siguiente país en sufrir sus geniales soluciones? ¿No tienen los burócratas europeos más imaginación que la que han mostrado hasta ahora?

Hoy se dan sin embargo las condiciones para que millones de ciudadanos se hagan oír a través de iniciativas de movilización en las redes sociales. El movimiento generado en Italia por Beppe Grillo tratando de romper el poder omnímodo de la clase política ha sido el primer ensayo.

No quiere decir que las iniciativas populares no tengan que depurarse para hacer que la oligarquía en la que vivimos sea consciente de que existimos las personas, y que es necesario llevar la voz de los ciudadanos a las instituciones europeas. Hay que conseguir que el Parlamento Europeo sea un verdadero representante de los ciudadanos y que las decisiones tengan un filtro del Parlamento.


Cyprus and the European merchants

What is part of the European Union? Citizens of the European Union are hijacked by politicians and bankers, kidnapped and future expectations of our illusions shattered by this.
The European Union has become the space merchants, and just opened Pandora's Box by deciding unilaterally to break certainty in relation to the savings in Cyprus as a condition for the European bailout. There is a total lack of leadership, and the Union moves to the beat of improvisation.

Is it possible that a few people of European bureaucratic machine can decide the future of millions of savers giving way to speculation of what the next country to experience their great solutions? Do not have the European bureaucrats more imagination than they have shown so far?

Today however there are conditions for millions of citizens to make themselves heard through mobilization initiatives on social networks. The movement generated by Beppe Grillo in Italy trying to break the absolute power of the political class has been the first trial.

Not that popular initiatives that have not treated to make the oligarchy in which we live is aware that people exist, and that we need to bring the voice of the citizens to the European institutions. We must ensure that the European Parliament is a true representative of the people and that the decisions of Parliament have a filter.

sábado, 9 de marzo de 2013


Unemployment decrease in the United States

The Labor Department reported that the unemployment rate has fallen to 7.7% from 7.9% in January. This means that 236,000 unemployed have joined the job market. This figure has exceeded all expectations, as Wall Street expected a figure of 165,000 new jobs.

 

Baja el desempleo en Estados Unidos

El Departamento de Trajabo ha informado de que la tasa de desempleo se ha reducido al 7,7% frente al 7,9% del mes de enero. Esto supone que se han incorporado al mercado de trabajo 236.000 desempleados. Esta cifra ha superado todas las expectativas, ya que Wall Street esperaba una cifra de 165.000 empleos nuevos.

Cónclave para la elección de un nuevo Papa.

El cónclave para la elección de un nuevo Papa, tras la renuncia de Benedicto XVI, se iniciará el próximo martes, según ha anunciado el Vaticano en un comunicado oficial.

Según ha confirmado el Vaticano, 115 cardenales votarán para elegir al nuevo papa, pero no podrán ser elegidos aquellos que tengan más de ochenta años.

Conclave to elect a new pope.

The conclave to elect a new pope, after Benedict XVI resign, will begin next Tuesday, the Vatican press office says.

The Vatican has confirmed that there will be 115 cardinal-electors taking part in the conclave, but those older than 80 are not eligible.  

viernes, 8 de marzo de 2013


Venezuela after Chávez and oil reserves.

Oil is a resource to move economy. Venezuela has the second oil reserve in the world, and Hugo Chávez played a key role, increasing drastically the barrel price and drove the country into a new era.

Leftist Chávez's ideology was the reason to sell oil at a lower price to friend governments. What will happen now with the agreements that Venezuela assumed in the past with many countries as Russia, United States, European Union and Caribbean countries. What will happen to foreign investments, devaluating currency, about foreign policy?

Experts say there will be a new way of doing thing. Chávez's absolute power got improved the way of life of many Venezuelans, but now it is time for give way to a different concept of development, thinking about improving investments and soften conditions of make business internationally.

 

Venezuela después de Chávez y las reservas de petróleo.

El petróleo es un recurso que mueve la economía. Venezuela tiene la reserva de petróleo en segundo lugar en el mundo, y Hugo Chávez jugó un papel clave, aumentando drásticamente el precio del barril y condujo al país a una nueva era.

Ideología izquierdista de Chávez fue la razón para vender petróleo a un precio inferior a los gobiernos amigos. ¿Qué pasará ahora con los acuerdos que Venezuela asumió en el pasado con muchos países como Rusia, Estados Unidos, la Unión Europea y los países del Caribe. ¿Qué va a pasar con la inversión extranjera, la devaluación de la moneda, la política exterior?

Los expertos dicen que habrá una nueva manera de hacer las cosas. El poder absoluto de Chávez consiguió mejorar el modo de vida de muchos venezolanos, pero ahora es el momento de dar paso a un concepto diferente de desarrollo, pensando en la mejora de las inversiones y suavizar las condiciones de hacer negocios a nivel internacional.

domingo, 3 de marzo de 2013


La recesión, ¿hasta cuando?

Europa necesita ayuda. La austeridad lleva a los recortes, éstos a la contracción de la actividad económica y al aumento de los despidos. Y las medidas de austeridad impuestas fundamentalmente por la ortodoxia alemana con la intención de volver a la senda de equilibrio presupuestario, y sobre todo temiendo la aparición del fantasma de la inflación, están llevando a Europa a una situación límite.

Estimular el crecimiento produciendo más y mejor requiere disponer de crédito, y en una situación en la que el déficit público (diferencia entre lo que ingresa cada Estado y lo que gasta) de la zona euro es del 4,1% del PIB y la deuda pública (lo que debe el Estado a terceros) del 87,2%  del PIB, cuando la Ley de Estabilidad Presupuestaria promulga un déficit del 3% y una deuda del 60% del PIB, ha llevado al convencimiento de los países que forman el núcleo duro de la Unión priorizar la necesidad de alcanzar las condiciones de la Ley de Estabilidad Presupuestaria y esto significa restringir el crédito. La ausencia de un organismo equivalente a la reserva federal norteamericana está causando estragos en Europa. Es como una orquesta sin director.

Las crisis económicas y el estado de ánimo de los ciudadanos y por tanto su disposición para emprender y para impulsar la actividad económica en general tienen un cierto grado de correlación. La situación es crítica. Ha llevado en algunos casos a la desesperación extrema y al suicidio de personas que lo han perdido todo.

La obligación de un gobierno es la de aplicar soluciones eficaces a situaciones como la que estamos viviendo. La obligación es la de encontrar cómo restablecer el círculo virtuoso que anime la rueda de la economía. Consumir significa tener dinero, lo que supone tener ingresos y por tanto tener trabajo, y la fuente del trabajo está en las empresas y en la creación de nuevas empresas, pequeñas y medianas sobre todo, que son las que constituyen el tejido productivo de la economía.

Para que una empresa pueda poner en marcha el proceso productivo tiene que disponer de dinero. Con el dinero puede pagar a los empleados que contribuyen a la producción, y la fuerza  de ventas que se encarga de conseguir los ingresos con los que se realimenta el proceso.

La solución descansa sobre tres patas. Una de ellas es la disponibilidad de dinero, la segunda es la creación de puestos de trabajo y la tercera es la innovación. Pero innovar significa contar con personas con una alta formación, lo que se consigue con una enseñanza de muy alta calidad. En suma, nada de lo que estamos haciendo se orienta hacia esos objetivos, por lo que desgraciadamente la situación de recesión seguirá instalada hasta ¿cuándo?

 

Recession, how long?


Europe needs help. Austerity cuts carried out, that contraction of economic activity and increased layoffs. And the austerity measures imposed primarily by German orthodoxy with intention to return to the path of a balanced budget, and especially the appearance of the ghost fearing inflation, are leading Europe to their limits.
Stimulating growth requires producing more and better credit availability, and in a situation where the government deficit (difference between income each State and spent) in the euro zone is 4.1% of GDP and debt Public (what should the State to others) 87.2% of GDP, the budgetary stability law enacts a deficit of 3% and a debt of 60% of GDP, has convinced the countries that form the core Union drive prioritize the need to meet the conditions of the Fiscal Stability Law and this means restricting credit. The absence of an equivalent to the U.S. Federal Reserve is ravaging Europe. It's like an orchestra without a conductor.

Economic crises and the mood of the people and therefore their willingness to undertake and to boost economic activity in general have a certain degree of correlation. The situation is critical. He has led in some cases to extreme despair and suicide of people who have lost everything.
The duty of a government is to implement effective solutions to situations like the one we are living. The obligation is to find how to reset the virtuous cycle that encourages the wheel of the economy. Consuming means having money, which is an income and therefore having a job, and the source of the work is in business and in creating new businesses, especially small and medium, which are what constitute the productive fabric of the economy.

For a company to start the production process has to have money. The money can be paid to employees who contribute to the production, and the sales force in charge of getting the income from which is fed back into the process.

The solution rests on three legs. One is the availability of money, the second is the creation of jobs and the third is innovation. But innovation means having people with high education, which is achieved with a very high quality education. In sum, none of what we are doing is geared towards those goals, so unfortunately the situation of recession still installed until when?

miércoles, 27 de febrero de 2013


Stéphane Hessel

La muerte de Stéphane Hessel viene a recordarnos que la humanidad necesita espíritus avanzados que indiquen el camino a seguir. Digo la humanidad porque hay ideas que no dependen de credos ni de siglas ni de consignas y que afectan a la totalidad del género humano. Su legado es el de un pensamiento desde y para el hombre, al margen del poliédrico mundo de bloques y construcciones alambicadas que olvidan que el fin último de la actividad humana es el hombre, no el sistema.

Los problemas del mundo del siglo XXI van a requerir muchos espíritus como el de Stéphane Hessel para encontrar las soluciones que necesita nuestro planeta. La renuncia del Papa es un signo de estos convulsos tiempos. La profunda crisis de la Unión Europea agravada por el resultado de las elecciones italianas, que han dado a luz un nuevo experimento social frente al control omnímodo de la política tradicional. Los conflictos armados a lo largo y ancho de los cinco continentes. El persistente abismo fiscal de la primera potencia mundial.

Es necesario un nuevo enfoque, una nueva perspectiva en la que todos podamos ganar como seres humanos, un juego de suma positiva. Por eso la figura de Hessel nos recuerda que es preciso tratar de comprender a nivel humano.

 

Stéphane Hessel

Stéphane Hessel's death reminds us that humanity needs advanced spirits showing the way forward. I say humanity because there are ideas that are not dependent on creeds or initials or slogans and affecting the entire human race. His legacy is that of a thought from and for man, outside the multifaceted world of building blocks and convoluted that they forget that the ultimate goal of human activity is the man, not the system.


The problems of the XXI century world will require many spirits like Stéphane Hessel to find the solutions you need our planet. The Pope's resignation is a sign of these turbulent times. The deep crisis of the European Union exacerbated by the outcome of the Italian elections, which have given birth to a new social experiment versus control embracing of traditional politics. Armed conflicts across the five continents. The persistent fiscal abyss world power.


We need a new approach, a new perspective in which all human beings can win a positive sum game. So the figure of Hessel reminds us that it is necessary to try to understand human level.

lunes, 25 de febrero de 2013


El ‘Mobile World Congress’ y los cambios de paradigmas en las sociedades del planeta.

Hay un aspecto sociológico muy importante en el despliegue de las nuevas tecnologías.  Las sociedades humanas y sus evoluciones en el futuro estarán condicionadas por la tecnología. Y es que la tecnología está cambiando de forma drástica los actuales modelos de las sociedades humanas, lo que las ha dirigido secularmente: los usos y costumbres y la tradición.

La velocidad y profundidad con la que se producen los cambios es de tal magnitud que las sociedades se aproximan a un ritmo espectacular a lo que será la única Mutans Societatis del futuro dirigida por la creciente robotización del trabajo y la desaparición de paradigmas, lo que hará más difícil superar las traumáticas experiencias para el ser humano como ser social. Su visión local se transformará necesariamente en una percepción planetaria de lo que le rodea, con interacciones en todos los sentidos; es el efecto mariposa.

La proliferación de redes de telecomunicaciones, redes de satélites y sistemas globales de comunicaciones permiten que desde cualquier parte del mundo, cualquier persona acostumbrada al uso de equipos de comunicaciones acceda a todo tipo de información. Según un estudio del fabricante Ericsson, aproximadamente el 60% de la población mundial tiene al menos una suscripción al servicio móvil. Este mismo estudio especifica que el índice de penetración del servicio móvil alcanza en África el 60%, en Europa Occidental el 129%, en Europa Oriental el 126%, en China el 73%, en India el 71%, en los países de Asia-Pacífico el 86%, en Oriente Medio el 101%, el Latinoamérica el 107% y en Norteamérica el 93%.  El acceso a la comunicación está servido. Y también el acceso a la información con Internet, la red de redes.

Este proceso se agudizará con el tiempo  y estimulara la necesidad de cambio en absolutamente todas las sociedades del planeta. El MWC es una muestra de la fuerza del cambio. Con una asistencia programada de 70000 personas procedentes de 200 países durante los próximos días muestra la capacidad de convocatoria de un evento  como éste. La telefonía móvil es un servicio que se extiende por todo el mundo y será un modelo de negocio que reorganizará la distribución de la riqueza a nivel global.

 

The 'Mobile World Congress' and the paradigm shifts in society on earth.


There is a very important sociological aspect in the deployment of new technologies. Human societies and their evolution in the future will be conditioned by technology. And the technology is dramatically changing the current models of human societies, which has led the centuries: the customs and tradition.

The speed and depth with which changes occur is such that companies are approaching a dramatic rate to what will be the only future Societatis Mutans directed by the growing robotics work and the disappearance of paradigms, which will more difficult to overcome the traumatic experiences to man as a social being. Your local vision necessarily transform into a planetary perception of his surroundings, with interactions in every way, it's the butterfly effect.

The proliferation of telecommunication networks, satellite networks and global communications systems allow from anywhere in the world, anyone accustomed to the use of communications equipment to access all kinds of information. A study by the manufacturer Ericsson, approximately 60% of the world population has at least one mobile service subscription. This same study states that the rate of mobile penetration reaches 60% in Africa, in 129% Western Europe, Eastern Europe 126%, in China 73%, India 71%, in the countries of Asia Pacific 86%, Middle East 101%, 107% the Latin America and North America 93%. The communication access is served. And access to Internet information, the network of networks.

This process will worsen over time and stimulate the need for change in absolutely every society on the planet. The MWC is an example of the force of change. With an attendance of 70,000 people programmed from 200 countries over the next few days shows the capacity to bring an event like this. Mobile telephony is a service that extends around the world and is a business model that will reorganize the distribution of global wealth.

viernes, 22 de febrero de 2013


Grecia y la Unión Europea

El drama es una negra y alargada sombra que oscurece Europa. La noticia  de que en la isla de Limnos, en el noreste del mar Egeo, se va a cerrar el único hospital que atiende a una población de 20000 personas, debería hacer clamar a todos los europeos que el futuro va en la dirección equivocada. Sobre todo teniendo en cuenta que al parecer Grecia ha incrementado su inversión en defensa entre los años 2007 y 2011, pero ha descuidado un servicio tan importante como el sanitario.

Un sistema de mínimos en sanidad y en la enseñanza debería estar recogidos en los Tratados  para garantizar que todos los europeos tengamos los mismos derechos independientemente del país en el que nos encontremos. Eso sería un buen principio para establecer una verdadera Unión.

Y desde luego, un sistema unificado de defensa que impida que se produzcan casos como el de Limnos.

Greece and the European Union

The drama is a long black shadow that darkens Europe. The news that Limnos Island, northeast Aegean, it will close the only hospital serving a population of 20,000 people, should make all Europeans claim that the future is going in the wrong direction. Especially considering that Greece has apparently increased its defense spending between 2007 and 2011, but has neglected a service as important as health.

A minimal system in health and education should be enshrined in the Treaties to ensure that all Europeans have the same rights regardless of the country in which we find ourselves. That would be a good start for a true Union.

And of course, a unified system of defense that prevents the occurrence as of Limnos.

jueves, 14 de febrero de 2013


ACUERDO DE LIBRE COMERCIO ENTRE ESTADOS UNIDOS Y LA UNIÓN EUROPEA

 

Las crisis obligan entre otras cosas a agudizar el ingenio a todos los niveles, y una de las consecuencias de la actual crisis global es el acuerdo alcanzado entre Estados Unidos y la Unión Europea para crear lo que constituiría la zona de libre comercio más importante a nivel planetario. Para lograr esta hazaña cuentan con un periodo de tiempo de dos años.

 

Son famosos los eternos enfrentamientos entre estas dos potencias económicas en la Organización Mundial del Comercio, pero la creciente sombra que proyecta el gigante chino hace que estos antiguos enemigos intenten unirse para librar un combate que va a ser muy duro, y en el que se dirimirá quién será el director de orquesta de la economía del planeta.

 

Libre comercio significa, entre otras cosas, reducir aranceles incluso en aquellos sectores que pueden verse afectados al quedar desprotegidos frente a las exigencias que supondría la entrada en el mercado de los sectores del otro bloque económico con ventajas competitivas.

 

Sin embargo, los nuevos sectores de la economía constituyen los verdaderos retos a la hora de descubrir nuevas oportunidades. Pero para ello es necesario elaborar nuevas formas de colaboración y un nuevo modo de hacer negocios. También resulta obligado descubrir formas distintas de enseñanza para adaptarse a las nuevas herramientas globales como Internet y a las nuevas e inmisericordes máquinas que controlan nuestro mundo, cada vez más dependiente de la tecnología.

 

Pero sobre todo es muy importante establecer acuerdos en las nuevas materias como la neurociencia, la nanotecnología, la supercomputación y la creación de centros conjuntos de investigación avanzada, que pueden abrir nuevos horizontes en todos los campos.

 

Acuerdos se han producido  por parte de EEUU y de la UE con otros países, pero esta propuesta viene a dar carta de naturaleza al hecho de que su relación económica es, actualmente, la mayor del mundo y supone un tercio del comercio total de bienes y servicios.

 

 

FREE TRADE AGREEMENT BETWEEN THE UNITED STATES AND THE EUROPEAN UNION
Crises require among other things to sharpen your wits at all levels, and one of the consequences of the current global crisis is the agreement reached between the United States and the European Union to create what would be the FTA's most critical at a global level. To accomplish this feat they have a period of two years.

Famous are the eternal confrontation between these two economic powers in the World Trade Organization, but the growing shadow of the Chinese giant makes these old enemies unite to try to fight a battle that will be very hard, and which shall be settled Who is the conductor of the planet's economy.

Free trade means, among other things, reduce tariffs even in sectors that may be affected by being unprotected against the demands that would be the entry into the market of another block economic sectors with competitive advantages.

However, the new sectors of the economy are the real challenges in discovering new opportunities. But this requires developing new partnerships and a new way of doing business. It must also find ways of teaching to adapt to new global tools such as the Internet and new and merciless machines that control our world increasingly dependent on technology.

But above all it is very important to establish agreements in new areas such as neuroscience, nanotechnology, supercomputing centers and the creation of joint advanced research that can open new horizons in all fields.

Agreements have been produced by the U.S. and EU with other countries, but this proposal is to provide a certificate of naturalization to the fact that their economic relationship is currently the world's largest in the world and accounts for a third of total trade in goods and services.

lunes, 11 de febrero de 2013


LA IMAGEN DE ESPAÑA EN EL MUNDO

Hoy se ha presentado en el Círculo de Bellas Artes de Madrid el libro ‘La imagen de España en el mundo’ de Javier Noya.

Los invitados, Emilio Lamo de Espinosa, presidente del ‘Real Instituto Elcano’, Ángel Alloza, representante de ‘Corporate Excellence’, Fernando Prado, de ‘Reputation Institute’ y Gonzalo Brujo de ‘Interbrand’ han expuesto, además de la historia que envuelve al proyecto ‘marca España’, sus puntos de vista sobre el libro. Puntos de vista que coinciden al expresar de forma unánime la alta calidad de los temas expuestos y el rigor de investigación en lo que supone un tema crucial como el de la imagen que en el mundo se tiene de nuestro país. Imagen que se traduce en posibilidades de negocio internacionales.

La exposición del autor ha supuesto un recorrido por la geografía del libro y ha comentado temas tan importantes como la historia negra de España en sus versiones antigua y  moderna. Ha citado los temas de corrupción y su trascendencia en la percepción que se tiene de España y la importancia de la imagen de la Casa Real como máxima institución nacional. Ha apostado por un futuro lleno de esperanza (aprovechar las crisis para arreglar lo que no funciona) y ha incidido en dos aspectos fundamentales: diplomacia pública y marca país. Desde el Estado, trabajar para llevar al centro de la arena política internacional a España, para que sea un país tenido en cuenta a nivel internacional. Desde una perspectiva nacional, aunar esfuerzos entre Estado, el sector público y el sector privado para actuar conjuntamente difundiendo y apoyando una marca país que favorezca la imagen de España.

En definitiva, un libro muy recomendable para todos aquellos que quieran conocer los secretos que permiten poder hacer negocios en el exterior, pero también para los eruditos que quieren saber todo sobre la marca España.

 

IMAGE OF SPAIN IN THE WORLD

Was presented today at the Circulo de Bellas Artes in Madrid the book 'The image of Spain in the world' by Javier Noya.


Guests, Emilio Lamo de Espinosa, president of the 'Real Instituto Elcano’, Ángel Alloza, representative of' Corporate Excellence ', Fernando Prado from 'Reputation Institute' and Gonzalo Brujo from 'Interbrand 'were exposed, plus the history around the project 'mark Spain', their views on the book. Views that match unanimously to express the high quality of the themes and research rigor which is a crucial issue as the image that the world has of our country. Image resulting in international business opportunities.


Exposure of the author has been a journey through the geography of the book and discussed important issues such as black history of Spain in their ancient and modern versions. He cited the issues of corruption and its importance in the perception people have of Spain and the importance of the image of the royal family as the highest national institution. Has committed to a future full of hope (exploit crises to fix what does not work) and has influenced two key areas: public diplomacy and nation branding. From the state, working to bring the center of the international political arena to Spain, a country to be taken into account internationally. From a national perspective, joint efforts between the state, the public sector and the private sector to work together spreading and supporting a country brand that promotes the image of Spain.


In short, a highly recommended book for those who want to know the secrets that allow to do business abroad, but also for scholars who want to know everything about the brand Spain.