LIBIA Y JAPÓN
¿Qué tienen en común Libia y Japón: la catástrofe humana.
En el caso de Libia, los motivos son la impiedad de un dictador y la negligencia de la comunidad internacional.
En el caso de Japón, la naturaleza y la falta de seguridad de la tecnología en energía nuclear han diseminado la tragedia entre los japoneses.
¿Cómo se enfrenta el género humano a todas estas calamidades? Creo que como en el caso del cuerpo humano, en el que cada parte tiene su propia inteligencia, a un nivel superior, determinados órganos toman en control del sistema para evitar el colapso, en la sociedad es necesario disponer de un nivel superior que adopte soluciones rápidas y eficaces a nivel global.
LIBYA AND JAPAN
What have in common Libya and Japan disasters? humanitarian catastrophe.
In the case of Libya, dictator Qadaffi is guilty of that, beside international community.
In the case of Japan, nature beside a lack of technology in nuclear energy has disseminated tragedy along Japanese people.
How human beings have to face up to these calamities? I think that as in human body, in which every part has its own intelligence, at a higher level, some organs take system control to avoid its collapse, in the society it is necessary to have, at a higher level, to take fast and effective solutions at a global level.
Desde la política internacional hasta la energía limpia, pasando por los descubrimientos científicos más relevantes, todos los temas están de alguna manera interconectados, cada uno influido por la existencia de los demás. Estos vínculos, que a primera vista pasan desapercibidos configuran la compleja red causa-efecto que va definiendo poco a poco la realidad siempre cambiante.
sábado, 19 de marzo de 2011
miércoles, 16 de marzo de 2011
INOPERANCIA DE LA ONU. INEFFECTIVENESS OF THE UNO
INOPERANCIA DE LA ONU
El Consejo de Seguridad formado por quince miembros, de los cuales cinco tienen el carácter de permanentes: China, Rusia, Estados Unidos, Francia y el Reino Unido. Los países permanentes del Consejo de Seguridad no han conseguido ponerse de acuerdo para definir una zona de exclusión aérea que impidiera a Gadafi bombardear ciudades libias.
¿Para qué sirve el Consejo de Seguridad? ¿Estamos ante las puertas de una nueva era en la que un gobierno mundial decida lo que hacer sin entrar en discusiones bizantinas cómo las que están protagonizando los cinco países permanentes del Consejo? Mientras tanto están muriendo miles de personas.
Después de la revolución árabe, posiblemente ocurra la revolución de los Organismos Internacionales. La humanidad está cansada de que estos organismos sustenten a cientos de funcionarios cuyas aportaciones a las soluciones de los conflictos son nulas.
INEFFECTIVENESS OF THE UNO
The Security Council has fifteen members, and five of them have a permanent stay: China, Russia, United States, France and United Kingdom. This five countries are not able to get an agreement to determine a no fly zone to avoid Gadaffi to bombard libyan cities.
What UNO is for? Are we in front of a new era where a world government will decide what to do, avoiding discuss about nonsense, like now is happening in the Security Council while thousands of people is dying in Libya.
Before the Arabian revolution, maybe International Organizations revolution will come. Mankind is tired about this Organizations feed hundreds of employees doing nothing about resolution conflicts.
El Consejo de Seguridad formado por quince miembros, de los cuales cinco tienen el carácter de permanentes: China, Rusia, Estados Unidos, Francia y el Reino Unido. Los países permanentes del Consejo de Seguridad no han conseguido ponerse de acuerdo para definir una zona de exclusión aérea que impidiera a Gadafi bombardear ciudades libias.
¿Para qué sirve el Consejo de Seguridad? ¿Estamos ante las puertas de una nueva era en la que un gobierno mundial decida lo que hacer sin entrar en discusiones bizantinas cómo las que están protagonizando los cinco países permanentes del Consejo? Mientras tanto están muriendo miles de personas.
Después de la revolución árabe, posiblemente ocurra la revolución de los Organismos Internacionales. La humanidad está cansada de que estos organismos sustenten a cientos de funcionarios cuyas aportaciones a las soluciones de los conflictos son nulas.
INEFFECTIVENESS OF THE UNO
The Security Council has fifteen members, and five of them have a permanent stay: China, Russia, United States, France and United Kingdom. This five countries are not able to get an agreement to determine a no fly zone to avoid Gadaffi to bombard libyan cities.
What UNO is for? Are we in front of a new era where a world government will decide what to do, avoiding discuss about nonsense, like now is happening in the Security Council while thousands of people is dying in Libya.
Before the Arabian revolution, maybe International Organizations revolution will come. Mankind is tired about this Organizations feed hundreds of employees doing nothing about resolution conflicts.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)