Homicidios en El Salvador
Datos sobre el país:
Capital: San Salvador
Presidente: Mauricio Funes
Superficie: 21.041 kilómetros cuadrados
Población: 5.744.000 habitantes
PIB per cápita: 3.597 dólares
IDH = 0,659
El Salvador está sufriendo una de las más sangrientas masacres que dura ya diez años y que tiene su origen en las maras y el control de territorio, según el gobierno, para asegurar la venta de droga. La droga se suministra desde Colombia y México. En el mes de septiembre se han contabilizado 377 asesinatos y el agosto fueron 391 y la mayor parte de los asesinados son jóvenes.
El gobierno de la nación ha desplegado efectivos de policía y del ejército para combatir el crimen pero es totalmente insuficiente. La comunidad internacional puede condicionar su ayuda un compromiso de captura de los militares procesados en España por la matanza de jesuitas en 1989.
Homicides in El Salvador
Facts about the country:
Capital: San Salvador
Chairman: Mauricio Funes
Area: 21,041 sq km
Population: 5,744,000 inhabitants
GDP per capita: $ 3,597
HDI = 0.659
El Salvador is experiencing one of the bloodiest massacres that lasted ten years, and that has its origin in gangs and control of territory, according to the government, to secure the sale of drugs coming from Colombia and Mexico. In September has been recorded 377 murders and August were 391 and most of those killed are young.
The national government has deployed troops and military police to fight crime but is totally inadequate. The international community can influence a commitment to help capture the military trial in Spain for the killing of the Jesuits in 1989.
Desde la política internacional hasta la energía limpia, pasando por los descubrimientos científicos más relevantes, todos los temas están de alguna manera interconectados, cada uno influido por la existencia de los demás. Estos vínculos, que a primera vista pasan desapercibidos configuran la compleja red causa-efecto que va definiendo poco a poco la realidad siempre cambiante.
miércoles, 5 de octubre de 2011
sábado, 1 de octubre de 2011
The crisis in the euro zone and its influence in the UK. La crisis de la eurozona y su influencia en el Reino Unido.
La crisis de la eurozona y su influencia en el Reino Unido.
George Osborn, canciller del Exchequer y Ministro del Tesoro del Gobierno de Cameron ha declarado hace unos días la necesidad de que la zona euro intensifique sus vínculos fiscales, declaración un tanto extraña procediendo de los conservadores británicos.
En realidad, aunque el Reino Unido no se haya integrado en la eurozona, las tormentas fiscales como la que se está produciendo actualmente afectan de forma directa a la libra, al estar la economía británica ligada a la europea. Pero las implicaciones van más allá de lo económico, puesto que la profundización de los vínculos fiscales implica una mayor integración política.
La situación del euro ha llevado a los euroescépticos a aumentar la presión para que se celebre un referéndum sobre la permanencia del Reino Unido en la Unión Europea, lo que ha descartado de forma radical el primer ministro en una comparecencia parlamentaria.
The crisis in the euro zone and its influence in the UK.
George Orborn, chancellor of the Exchequer and Minister of Treasury of Cameron’s Government, said a few days ago the need to increase its euro zone fiscal links, a strange statement coming from the British Conservatives.
In fact, although the UK has not been integrated into the euro zone, fiscal storms like the one currently being produced is directly affecting the pound, the British economy being linked to Europe. However the implications go far beyond economics, as the deepening of fiscal links means more political integration.
The situation of the euro has led to the Euroesceptics to increase pressure for a referendum on staying in UK in the European Union, which has dramatically dropped the prime minister in a parliamentary hearing.
George Osborn, canciller del Exchequer y Ministro del Tesoro del Gobierno de Cameron ha declarado hace unos días la necesidad de que la zona euro intensifique sus vínculos fiscales, declaración un tanto extraña procediendo de los conservadores británicos.
En realidad, aunque el Reino Unido no se haya integrado en la eurozona, las tormentas fiscales como la que se está produciendo actualmente afectan de forma directa a la libra, al estar la economía británica ligada a la europea. Pero las implicaciones van más allá de lo económico, puesto que la profundización de los vínculos fiscales implica una mayor integración política.
La situación del euro ha llevado a los euroescépticos a aumentar la presión para que se celebre un referéndum sobre la permanencia del Reino Unido en la Unión Europea, lo que ha descartado de forma radical el primer ministro en una comparecencia parlamentaria.
The crisis in the euro zone and its influence in the UK.
George Orborn, chancellor of the Exchequer and Minister of Treasury of Cameron’s Government, said a few days ago the need to increase its euro zone fiscal links, a strange statement coming from the British Conservatives.
In fact, although the UK has not been integrated into the euro zone, fiscal storms like the one currently being produced is directly affecting the pound, the British economy being linked to Europe. However the implications go far beyond economics, as the deepening of fiscal links means more political integration.
The situation of the euro has led to the Euroesceptics to increase pressure for a referendum on staying in UK in the European Union, which has dramatically dropped the prime minister in a parliamentary hearing.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)