martes, 20 de septiembre de 2011

International news September 19, 2011. Noticias internacionales del 19 de septiembre 2011

Noticias internacionales del 19 de septiembre


Grecia acelera las medidas de ajuste para desbloquear las ayudas de la UE. A petición de la Unión Europea y el Fondo Monetario Internacional, Grecia trata de acelerar las reformas estructurales y las privatizaciones pata desbloquear una ayuda de emergencia de 8.000 millones de euros que eviten la quiebra en octubre. La pregunta es ¿qué ocurrirá después de recibir la ayuda?

Siemens cierra su negocio nuclear. Como consecuencia de la decisión de la sociedad alemana y de su gobierno de abandonar progresivamente la producción de energía nuclear tras el accidente de Fukushima.

Antonio Tajani, Vicepresidente de la Comisión Europea: ‘El BCE debe luchar por el crecimiento económico como la Fed.’ El debate está servido. La ortodoxia alemana de que el BCE se ocupe solamente de controlar la inflación, se enfrenta a la necesidad de combatir la crisis con medidas por parte del BCE que se ha supuesto la dimisión del economista jefe del BCE Jürgen Starck.

Los diarios franceses dan por acabada la carrera política de Strauss-Kahn. Los escándalos que ha protagonizado el ex director gerente del FMI han sido los causantes de la destrucción de un futuro político brillante. Las encuestas de popularidad le otorgaban una importante ventaja frente a Nicolas Sarkozy. Ahora, el Partido Socialista Francés ha optado por nombrar al exlíder del partido François Hollande para enfrentarse a Sarkozy en las siguientes elecciones.


International new son September 19


Greece accelerates the adjustment measures to unblock EU funds. At the request of the European Union and the International Monetary Fund, Greece aims to accelerate structural reforms and privatization leg unlock a relief of 8,000 million euros to avoid bankruptcy in October. The question is what will happen after receiving the aid?

Siemens close its nuclear business. It follows the decision of the German society and its Government of phasing out nuclear energy production after the accident of Fukushima.

Antonio Tajani, European Commission Vice President: "The ECB should strive for economic growth as the Fed”. The debate is served. German orthodoxy means the ECB is concerned only with controlling inflation. It faces the need to combat the crisis with measures by the ECB which has led to the resignation of ECB Chief Economist Jürgen Starck.

French newspapers are finished political career by Strauss-Kahn. The scandals that starred former managing director of the IMF have been the cause of the destruction of a bright political future. The popularity polls gave him a significant advantage over Nicolas Sarkozy. Now, the French Socialist Party has chosen tonominate the party's former leader François Hollande to meet Sarkozy in the next election.

jueves, 8 de septiembre de 2011

EL TRIBUNAL CONSTITUCIONAL ALEMÁN APRUEBA LA PARTICIPACION ALEMANA EN EL RESCATE A GRECIA. GERMAN CONSTITUTIONAL COURT APPROVES PARTICIPATION IN GERMAN RESCUE TO GREECE

EL TRIBUNAL CONSTITUCIONAL ALEMÁN APRUEBA LA PARTICIPACION ALEMANA EN EL RESCATE A GRECIA

El Tribunal Constitucional alemán ha desestimado el recurso interpuesto por cinco académicos y un diputado a la participación alemana en el primer rescate griego aprobado en mayo de 2010.

Las denuncias argumentaban en primer lugar que la ayuda a Grecia lesiona la potestad que tiene el Parlamento sobre el presupuesto nacional. En segundo lugar, que el plan de rescate del euro no cumple con uno de los principios del derecho europeo, a saber, que los estados de la Unión Europea no pueden asumir deudas de otros estados miembros. En tercer lugar, la compra de títulos de deuda soberna por parte del Banco Central Europeo viola la prohibición de que el banco central financie a los estados.

Además, el Tribunal ha despejado el horizonte sobre el futuro de los avales del fondo de estabilidad del euro, al declarar que el FEEF respeta la ley Fundamental. Sin embargo, la sentencia incluye una referencia al Parlamento federal (Bundestag) solicitando su influencia en los futuros casos de rescate del FEEF, al afirmar que el Parlamento de solicitar la aprobación a la Comisión Presupuestaria de la Cámara. Esta decisión constituye un paso importante en la necesidad de cohesión y solidaridad entre los estados de la Unión Europea, y una profundización en la integración económica de la Unión.

La sentencia es la confirmación de que las decisiones del Gobierno de Angela Merkel han respetado los principios constitucionales al aprobar las medidas adoptadas el 21 de julio por los 17 países de la zona euro. El ministro de finanzas Wolfgang Schaeuble ha declarado que la decisión del Gobierno ha tratado de salvar la estabilidad del euro, y que la activación del FEEF se producirá en caso de peligro para la estabilidad financiera de la eurozona en su conjunto. También se ha referido a la difícil situación de Grecia, aunque no hay ningún debate sobre la posibilidad de que Grecia abandone el euro, ya que esa posibilidad no se contempla en el Tratado de Lisboa.

No obstante, en la votación del 29 de septiembre sobre el segundo rescate a Grecia y el refuerzo del EFSF, Merkel puede necesitar los apoyos de SPD y Los Verdes para sacar adelante el plan de rescate, ya que algunos de los diputados de la coalición en el Gobierno pueden votar en contra.

GERMAN CONSTITUTIONAL COURT APPROVES PARTICIPATION IN GERMAN RESCUE TO GREECE

The German Constitutional Court dismissed the appeal by five academics and one deputy to German participation in the first Greek bailout approved in May 2010.

Complaints argued first that aid to Greece, which has the power to hurt the Parliament on the national budget. Second, the euro rescue plan does not meet one of the principles of European law, namely that the states of the European Union cannot assume debts of other states. Third, the purchase of sovereign debt by the European Central Bank violates the ban on central bank financing to the states.

The Court has cleared the horizon on the future of the fund guarantees the stability of the euro, declaring that the law-abiding EFSF Constitution. However, the statement includes a reference to the federal parliament (Bundestag) requesting his influence cases EFSF rescue, saying that Parliament seeking approval to the House Budget Committee. This decision represents an important step in the need for cohesion and solidarity between the states of the European Union and a deepening economic integration in the Union.

The decision is confirmation that the decision of the government of Angela Merkel had respected the constitutional principles to approve the measures adopted on July 21 by the 17 euro zone countries. Finance Minister Wolfgang Schaeuble said that the decision of the Government has tried to save the stability of the euro, and that activation of EFSF will occur in case of danger to the financial stability of the euro zone as a whole. Furthermore he referred to the plight of Greece, although there is no debate about the possibility that Greece leave the euro, because that possibility is not foreseen in the Treaty of Lisbon.

However, the September 29 vote on second bailout of Greece and the strengthening of EFSF, Merkel may need the support of SPD and the Greens to push through the bailout, as some of the deputies of the coalition government may vote against it.