CONSEQUENCES OF NUCLEAR ACCIDENT IN JAPAN
Check of the energy policy at a global level of nuclear power plants.
Slow down of investments in nuclear energy.
Increasing demands about security to nuclear sector companies.
Public opinion against nuclear energy, it will compel politicians to adopt new decisions about that.
Increase of oil price.
Increase of investments in research of alternative energies, from wind, sun, hydroelectric, tidal, geothermal, and from bio-mass.
Recession of Japanese economy.
CONSECUENCIAS DEL ACCIDENTE NUCLEAR EN JAPÓN
Revisión de la política energética a nivel mundial en relación con las centrales nucleares.
Reducción de las inversiones en energía nuclear.
Mayores exigencias de seguridad a las empresas del sector nuclear.
Opinión pública en contra de la energía nuclear, lo que obligará a los políticos a adoptar decisiones al respecto.
Subida del precio del petróleo.
Aumento de las inversiones en investigación de energías alternativas, las procedentes de las energías eólica, solar, hidroeléctrica, maremotriz, geotérmica y de biomasa.
Retroceso de la economía japonesa.
Desde la política internacional hasta la energía limpia, pasando por los descubrimientos científicos más relevantes, todos los temas están de alguna manera interconectados, cada uno influido por la existencia de los demás. Estos vínculos, que a primera vista pasan desapercibidos configuran la compleja red causa-efecto que va definiendo poco a poco la realidad siempre cambiante.
lunes, 14 de marzo de 2011
viernes, 11 de marzo de 2011
TSUNAMI IN JAPAN. TSUNAMI EN JAPÓN
TSUNAMI IN JAPAN
Earthquake of 8.9 magnitude has hit Japan’s northeastern coast. As consequence of the earthquake, a tsunami overtook cities in Japan and the Pacific coasts of North and South America are alerted. Death toll could be more than 1000 peopleThousands of people in California, Oregon and Washington were ordered to evacuate coastal areas, and alert has been activated in Philippines, Australia and China.
TSUNAMI EN JAPÓN
Un terremoto de magnitud 8.9 ha golpeado la costa noreste de Japón. Como consecuencia del terremoto, un tsunami ha inundado algunas ciudades japonesas, y las costas del norte y el sur de América de la parte del Pacífico están en alerta. Se teme qua hayan muerto más de mil personas. Se ha pedido a miles de personas en California, Oregón y Washington que abandonen las zonas costeras, y se ha alertado también a Filipinas, Australia y China.
Earthquake of 8.9 magnitude has hit Japan’s northeastern coast. As consequence of the earthquake, a tsunami overtook cities in Japan and the Pacific coasts of North and South America are alerted. Death toll could be more than 1000 peopleThousands of people in California, Oregon and Washington were ordered to evacuate coastal areas, and alert has been activated in Philippines, Australia and China.
TSUNAMI EN JAPÓN
Un terremoto de magnitud 8.9 ha golpeado la costa noreste de Japón. Como consecuencia del terremoto, un tsunami ha inundado algunas ciudades japonesas, y las costas del norte y el sur de América de la parte del Pacífico están en alerta. Se teme qua hayan muerto más de mil personas. Se ha pedido a miles de personas en California, Oregón y Washington que abandonen las zonas costeras, y se ha alertado también a Filipinas, Australia y China.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)