domingo, 6 de febrero de 2011

El próximo día 17 de febrero le toca a Libia. Next February 17th will be the Libya's regime

El próximo día 17 de febrero le toca a Libia

El 17 de febrero se ha convocado a una manifestación general en Libia. El éxito de la convocatoria en Facebook y Twitter dependerá de la convicción y fuerza de la sociedad libia.

En el enlace
http://rcoldguy1.blogspot.com/2011/02/enough-libya-protest-february-17th-2011.html, y en You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=kYj6hr7bNDk&feature=related
se convoca una gran manifestación contra el régimen de Gadaffi.

Gadaffi se pronunció en contra de las manifestaciones en Túnez que han acabado con la caída de Ben Alí. Aunque la situación en Libia es muy diferente a la de Túnez, la oleada de cambio que está agitando al Magreb puede que obligue a cambios inesperados en Libia.


Next February 17th will be the Libya's regime

On February 17th will be the time for Libyan society to proclaim the necessity of democracy in the country.

On the link
http://rcoldguy1.blogspot.com/2011/02/enough-libya-protest-february-17th-2011.html, and You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=kYj6hr7bNDk&feature=related

Gadaffi declared to be "pained" by the fall of the Tunisian government. Libya society characteristics are very different to Tunisian society, but movements in Maghreb can give way to surprising changes in Libya.

sábado, 29 de enero de 2011

Ha llegado la hora de la sociedad árabe. The time has come for arab society.

Ha llegado la hora de la sociedad árabe.

Las tecnologías de la información, y no la diplomacia, están haciendo que el mundo cambie, que las injusticias sean menos y que seamos más libres.

Empezó en Túnez, después le tocó a Egipto, Argelia, Libia, Yemen...hombres (¿mujeres?) han tomado las calles para gritar ¡basta ya!

¿Será esto el principio del fin para los regímenes totalitarios?

Es absolutamente necesario que la sociedad tome las riendas de su propio destino. Igualdad, justicia, términos comunes a la palabra democracia son los símbolos de identidad del nuevo futuro.

No han sido los diplomáticos ni los políticos con sus intereses los que han propiciado el cambio, sino la posibilidad de que las personas contemplen a través de los multimedia cómo viven otras sociedades.

Es también un clamor desde la impotencia para mejorar su situación lo que hace que las personas exijan cambios. Cambios en la forma en que sus dirigentes administran los países, cambios en la forma en la que el poder los considera.

Eso no evita que el peligro aceche en el camino. Las sociedades occidentales democráticas se enfrentan a problemas de falta de credibilidad de sus dirigentes y de los abusos de las élites que controlan los recursos de todo tipo.


The time has come for arab society.

Information technology, but not diplomacy, is getting a better world, injustice goes down and humanity is going to get freedom.

That began in Tunisia, after that Egypt, Algeria, Libya, Yemen….men (women?) have took the street to say that’s enough!

Will it be the beginning of the end to totalitarian regimes?

It is absolutely necessary that civil society takes the control of its destiny. Equality, justice, they are terms inside the word democracy, and they are symbols to identify the new future.

Neither diplomats nor politics, acting under their interest have made changes, but people can watch through multimedia how other societies are doing things.

It is too a reaction to impotence of getting better their way of life what people is asking for changes. Changes in the way their politics manage thier countries, changes in the way the power see them.

This new wave does not avoid new danger. Democratic western societies are facing to problems with their politics, and abuses from privileged people who control all kind of resources.